Dossier 1 — Texte intégral (OCR)

Texte issu de la reconnaissance optique (OCR) du PDF scanné dossier-1.pdf. Aucune correction ni interprétation. Des erreurs de reconnaissance (mots collés, accents, chiffres) sont possibles.

Page 1

TERRENAENVIRONNEMENT expertises et conseils Elevage-Environnement B.P.20199 44 155 ANCENIS CEDEX INSTALLATION CLASSEE POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ELEVAGEDEVEAUXDEBOUCHERIE SOUMIS A《 ENREGISTREMENT > DOSSIER D’ENREGISTREMENT SASDUMOYER 1, MOYER 49400VERRIE Projet:site《MoYER》 49400 VERRIE Auteur :TERRENA Environnement/PP :02 40 98 96 33 Mars 2026

Page 2

Page 3

Lespiecesjustificativesqu’ilest necessairedepresenterpourcedossiersont lessuivantes: Pieces obligatoiresfournies P.J.n°1.-Une carte au 1/25000 ou,a defaut,au 1/50000 surlaquelle sera indiqueI’emplacement de linstallation projetee[1°delart.R.512-46-4ducodedeIenvironnement] P.J.n°2.-Unplanaléchellede1/2500auminimum desabords delinstallation jusqu’a une distancequiest au moinségalea 1o0metres.Lorsque desdistances d’éloignement sontprevuesdansI’arretedeprescriptions generalesprevu al’articleL.512-7,le plan au 1/2500doit couvrir ces distances augmentees de 100metres[2°de I’art.R.512-46-4ducodedeI’environnement] P.J. n°3.-Un plan d’ensemble aI’échelle de 1/200 au minimum indiquant les dispositionsprojetees de I’installation ainsi que,jusqu’a 35metres au moins decelle-ci,I’affectation des constructions et terrains avoisinants ainsi que le tracedetouslesreseauxenterres existants,lescanaux,plans d’eauet cours d’eau[3°deIart.R.512-46-4du code deT’environnement dessolsprevuepourlessecteurs delimitesparlepland’occupationdessols,leplanlocald’urbanismeoulacarte communale[4°delart.R.512-46-4ducodedeI’environnement] P.J. n°5.-Une description des capacites techniques et financieres mentionnees a l’article L.512-7-3 dont le petitionnairedisposeou,lorsquecescapacitesnesontpasconstituees au depot dela demanded’enregistrement, lesmodalitesprevues pour lesétablir au plus tard alamiseen servicedelinstallation[7°deI’art.R.512-46-4 du codedeI’environnement] P.J. n°6.-Un document justifiant du respect des prescriptions generales edictes par le ministre charge des installationsclassees applicablesalinstallation.Cedocumentpresentenotammentlesmesuresretenueset les performances attenduesparle demandeurpour garantir lerespect de ces prescriptions[8°deI’art.R.512-46-4du codedeI’environnement] Situation du PIECES Piecesa joindreselonlanatureduprojet projet (OUI/NON) Noussollicitonsdesamenagements auxprescriptionsgeneralesmentionnesaI’article Ino L.512-7applicablesal’installation: NON P.J. n°7.-Un document indiquant la nature,limportance et la justification des amenagements demandes [Art. R. 512-46-5ducodedeIenvironnement]. 口 Leprojet se situe surun sitenouveau: Ino NON P.J. n°8.-L’avis du proprietaire, si vous n’etes pas proprietaire du terrain, sur I’etat dans lequel devra etre remis le sitelorsdeIarretdefinitifdelinstallation[1°du/del’art.4dudecretn°2014-450etle7°du/del’art.R.512-6du codedeI’environnement).Cet avis estreputeémissi lespersonnesconsulteesnesesontpasprononcees dans un 口 delaidequarante-cinqjourssuivantleursaisineparledemandeur. P.J.n°9.-L’avis dumaire ou dupresident deIetablissement publicdecooperationintercommunale competenten matiered’urbanisme,surIetatdanslequeldevraetreremislesitelorsdearretdefinitifdeIinstallation[1°duIde l’art.4dudecretn°2014-450etle7°du/del’art.R.512-6ducodedeIenvironnementl.Cetavisestreputeémissi lespersonnes consulteesnese sontpasprononcees dans un delai de quarante-cinqjours suivant leur saisinepar ledemandeur. L’implantationdeI’installationnecessiteI’obtentiond’unpermisdeconstruire: Ino NON P.J. n°10. - La justification du depot de la demande de permis de construire [1° de l’art. R. 512-46-6 du code de I’environnementl.Cette justificationpeut etrefournie dansun delaide 10 jours apreslapresentation dela demande d’enregistrement. SiI’implantationdeI’installationnecessiteI’obtentiond’uneautorisationde oUI defrichement: NON P.J.n°11.-Lajustification du depot dela demande d’autorisation de defrichement[2°deI’art.R.512-46-6du 口 demanded’enregistrement. ino figurantparmi lalistesuivante: NON P.J.n°12.-Les elements permettant au prefet d’apprecier, s’ily a lieu,la compatibilite du projet avec les plans, schemasetprogrammessuivants:[9°deIart.R.512-46-4ducodedeIenvironnement -le schema directeur d’amenagement et de gestion des eaux(SDAGE)prevu parles articles L.212-1et L.212-2 区 ducodedeI’environnement le schema d’amenagementet degestiondes eaux(SAGE)prevuparles articles L.212-3a L.212-6 ducode de I’environnement leschemaregionaldescarrieresprevual’articleL.515-3 口 leplannationaldepreventiondesdechetsprevuparI’articleL.541-11ducodedeIenvironnement 区 -leplan nationaldeprevention et degestion decertainescategories de dechetsprevuparl’articleL.541-11-1du 口 codedeIenvironnement leplanregionaldepreventionet degestiondesdechetsprevupararticleL.541-13du codedeIenvironnement 口 leprogramme d’actions national pourla protection deseaux contrelapollutionparlesnitrates d’origine agricole 区 prevuparleIVdeIarticleR.211-80ducodedel’environnement

Page 4

prevuparleIVdeI’articleR.211-80ducodedeIenvironnement leplandeprotectiondeI’atmosphereprevualarticleL.222-4du codedeIenvironnement 口 Leprojetnecessiteuneevaluation desincidencesNatura2oo0: inoα NON P.J.n°13.-L’évaluation desincidencesNatura 2000[article1°du Idelart.R.414-19ducode deIenvironnement]. α especesenpresence[Art.R.414-23ducodedeI’environnement]. P.J.n°13.1.-Une description du projet accompagnee d’une carte permettant delocaliser lespace terrestre ou marinsurlequel ilpeut avoirdes effetsetlessitesNatura 2oo0susceptiblesd’etre concernesparceseffets; lorsqueleprojetestarealiser dansleperimetred’unsiteNatura 20oo,unplandesituationdetailleestfourni;[1° du1deI’art.R.414-23ducodedeIenvironnement] P.J.n°13.2.Un exposesommaire desraisons pour lesquellesle projet est ou non susceptible d’avoir une incidence surunouplusieurs sitesNatura2000[2°duIdeIart.R.414-23ducodedel’environnement]. DansI’affirmative,cetexposeprecisela liste dessitesNatura 2oo0 susceptibles d’etre affectes,comptetenu dela nature et delimportanceduprojet,de salocalisation dans un siteNatura 2oo0ou dela distancequi le separe du s caracteristiquesduoudessitesNatura 2000etdeleursobjectifsdeconservation[2°du/del’art.R.414-23ducodedeIenvironnement]. P.J. n°13.3.Dans I’hypothese ou un ou plusieurs sites Natura 2000 sont susceptibles d’etre affectes,le dossier 口 I’étatdeconservationdeshabitatsnaturelsetdesespecesqui ont justifieladesignationdu ou dessites[ll deI’art. R.414-23ducodedeI’environnement]. dommageables,pendantouapressarealisation,surI’etat deconservationdeshabitatsnaturelsetdesespecesqui 口 ont justifiela designation du ou des sites,le dossiercomprend un exposedes mesures qui seront prisespour P.J.n°13.5.Lorsque,malgreles mesures prevues en 13.4,des effets significatifs dommageables subsistent sur Iétatdeconservationdeshabitatsnaturelsetdesespecesqui ont justifieladesignationduoudessites,ledossier 口 d’évaluationexpose,enoutre:[IVdeI’art.R.414-23ducodedeIenvironnement]: -P.J.n°13.5.1La description des solutions alternatives envisageables,les raisonspour lesquellesil n’existe pas 口 codedeI’environnement] -P.J. n°13.5.2 La description des mesures envisageespour compenser les effets dommageables que les mesures misesenplaceselonuncalendrierpermettantd’assurerunecontinuitedanslescapacitesdureseauNatura2oo0a 口 fractionneesdansletemps et dansIespace,ellesresultent d’uneapproche d’ensemble,permettant d’assurercette continuite:[2°duIVdelart.R.414-23ducodedel’environnement] -P.J.n°13.5.3L’estimationdes depensescorrespondantes et les modalites_deprise en charge 口 desmesurescompensatoires,qui sont assumeesparvous[3°duIVdeI’art.R.414-23du code de I’environnement]. Leprojetconcernelesinstallationsquireleventdesdispositions del’article229-6: Ino口 NON P.J. n°14. -La description : Desmatierespremieres,combustibleset auxiliairessusceptiblesd’emettredugazaeffetdeserre; -Des differentes sources d’emissions degazaeffet deserredeIinstallation; 口 I’exploitantdanslesconditionsprevuesparcememearticlesansavoiramodifiersonenregistrement P.J. n°15.Un resume non technique des informations mentionnees dans la piece jointe n°14 [10°de Iart. R.512- 46-4ducodedeI’environnement] 口 Leprojet concerne une installation d’unepuissance thermique superieure ou egalea ouI 20MW: NON P.J.n°16.-Uneanalysecouts-avantagesafind’evaluerlopportunitedevaloriserdelachaleurfatalenotammenta traversunreseaudechaleuroudefroid.Unarreteduministrechargedesinstallationsclasseesetduministre chargedeI’énergie,prisdanslesformesprevuesal’articleL.512-5,definitlesinstallationsconcerneesainsique 口 lesmodalitesderealisationdeI’analysecouts-avantages.[11°deI’art.R.512-46-4ducodedeIenvironnement] P.J. n°17.-Une description des mesures prises pour limiter la consommation d’energie del’installation Sont fournis notammentleselementssurIoptimisationde’efficaciteenergetique,telsquelarecuperationsecondairede 口 chaleur.[12°deI’art.R.512-46-4ducodedeIenvironnement] Leprojet comprend uneouplusieursinstallationsde combustionmoyennesrelevant ouI delarubrique2910: NON P.J.n°18.-Indiquerle numero de dossierfigurant dans|accuse dereception delivredansle cadre du rapportage MCP

Page 5

SOMMAIRE PJ n°1 : Plan de situation de I’exploitation au 1/25000 2 PJ n°2 : Plan cadastral des abords de I’exploitation au 1/2500 au minimum . 3 PJ n°3 : Plan de masse de I’exploitation.. 4 PJ n°4 : Compatibilite des activites projetees avec I’affectation des sols … 2 5 PJ n°5 : Capacites techniques et financieres 3 5.1 Capacites techniquesdes exploitants…. 5.2 Tableau de financement.. 5.3 Accordbancaire 6 Presentation generale de la demande d’Enregistrement (Art.1)… 4 6.1 Demandeur… ..4 6.2 Les associes. ..4 6.3 Emplacement duprojet…. 6.4 Historique etDescriptifgeneral duprojetetmotivations. 4 6.5 Natureetvolumedesactivitesdusite… 5 6.5.1 ActivitésrelevantdelanomenclatureInstallationsClassees. 5 6.5.2 ActivitésrelevantdelanomenclatureIOTA .6 6.6 Implantationdesbatimentsd’elevage et leursannexes(Art.5) 6.6.1 Integration paysagere du projet (Art.6)… .7 6.6.2 Préservation de la biodiversite et maintien des infrastructures agroecologiques (Art.7)….7 6.7 Description de I’elevage et annexes avant / apres projet(Art 11)… 6.7.1 DescriptifdesbatimentsensituationinitialesitedeMoyer…. 7 6.7.2 Descriptif desbatiments ensituationprojetee site deMoyer 6.7.3 ModeetcompositiondeI’alimentationbovine…. 6.7.4 Consommationannuelled’alimentsveauxdeboucherie / 6.8 Recensement des risques et preventions des accidents et des pollutions(article8 a15)….8 6.8.1 Stockage des produits dangereux (Art.9).. .8 6.8.2 Propretédeslocaux(Art.10)… 8 6.8.3 Entretien des batiments et des ouvrages (Art.11) . 8 6.8.4 Dispositions contrelesrisques de deversements dejus et effluents dansle milieu naturel.. 8 6.8.5 Mesures contre les risques sanitaires … 6.8.6 Dispositif de sécuritéet delutte contre lincendie(Art.12et Art.13).. .9 6.8.7 Dispositif de prevention des accidents(Art.14)… …12 6.8.8 Dispositif de retention des pollutions accidentelles(Art.15).. .12 6.8.9 Recensement des risques naturels et technologiques du site : .. .12 6.9 Miseensecuriteetremiseenetatdusite… ..13 6.10 EmissionsdansI’eauetdanslessols(Art.16aArt30)…. …13 6.10.1 Prélevements et consommation d’eau (Art.17,Art.18 et Art.19). ..13 6.10.2 Estimationduvolumed’eauconsommeapresprojetpourI’abreuvement. .14 6.10.3 Economies d’eau…. .14 6.10.4 Rejets dans le milieu… ..14 6.10.5 Reglesdeprotectiond’unforageoupuits ..15 6.10.6 Regles desecuriteencasd’arretd’usaged’unforage.. …16 6.10.7 Gestion du paturage et des parcours exterieurs (Art.20,Art.21 et Art. 22)….. …16 6.10.8 Les ouvrages de stockage (Art.23).. …16 6.10.9 Gestion des eaux pluviales (Art.24). .17

Page 6

6.10.10 Les eaux souterraines(Art.25)… 6.11 Epandage et traitement des effluents d’elevage-dimensionnement etplan d’epandage (Art.26,Art.27-1,Art.27-2 et Art.27-3) 6.11.1 Prealable….. .17 6.11.2 Typesd’effluentsetvaleursfertilisantes.. …18 6.11.3 Le plan d’épandage… ..18 6.11.4 Aptitude des solsa l’épandage. ..19 6.11.5 Etude du risque érosif. ..19 6.11.6 BilandefertilisationetreleveparcellairedelaSASMOYER. ..20 6.11.7 BilandefertilisationetreleveparcellairedeI’EARLHERMENIER …21 6.12 Compatibilitedupland’epandage avec lecalendrier et lesreglesd’epandages…. 6.12.1 Delais d’enfouissement (Art.27-5) …. .26 6.12.2 Distances reglementaires d’épandage…. ..26 6.12.3 Materiel d’épandage ….. …26 6.13 Les installations de traitement / compostage (Art.28). ..26 6.14 Conditions de traitement / compostage (Art.29) …. ….26 6.15 Exportationversune installationde traitementspecialise(Art.30). ..27 6.16 Lutte contre les odeurs et les emissions dans I’air (Art.31)… ..27 6.17 Moyens delutte contre lebruit(Art.32)…. .28 6.18 Dechets et sous-produits animaux(Art.33,Art.24 et Art.35)… .28 6.19 Auto-surveillance(Art.36,Art.37,Art.38et Art.39)… .28 7 PJ n6 : Justification du respect des prescriptions generales…… …29 7.1 GuidedeconformitedeI’exploitation.. …29 8 PJ n?7 : Amenagements aux prescriptions generales… 34 8.1 Demande de derogation auxprescriptionsparrapport aux tiers et amenagements proposees…… .34 8.2 Demandedederogationauxprescriptionsparrapport aunpuit/forageet amenagements proposes… ..34. 8.3 Autorisationdesriverains. .34 9 PJ n?8 : Projet sur un site nouveau : avis du proprietaire… 34 10 PJ n°9 : Projet sur un site nouveau : avis du maire 34 11 PJ n°10 : Attestation de depot de la demande de permis de construire.. 34 12 PJ n11 : Attestation de depot de la demande de defrichement……34 13 Incidences du projet sur I’environnement.. .35 13.1 Syntheseenvironnementaleduprojet….. …35 13.2 Contexte hydrologique etpreservation des milieuxhumides. .36 13.2.1 Le contextehydrologiquelocal 36 13.2.2 Les zoneshumides.. ..36 13.3 Milieuxbiologiques:Preservationdelabiodiversite …37 13.3.1 Trame verte- trame bleue. 37 13.3.2 Les ZNIEFF… .38 13.3.3 Arretésdeprotectiondebiotope… .38 13.3.4 ZICO/ZPS …38 13.3.5 Zone Natura 2000 ..39 13.4 Patrimoinearchitecturaletculturel. .40

Page 7

13.4.1 Entités archeologiques 40 13.4.1 Sites inscrits et sites classés … 41 13.5 Effetsnotables que leprojet,ycomprisleseventuels travaux dedemolition,est susceptibled’avoirsurI’environnementetlasantehumaine… .42 13.6 Criteresd’appreciationsdespoints1,2et3deI’annexe Illdeladirective2011/92/UEdu13 decembre2011concernantI’evaluationdesincidencesmotivantI’absencedebasculevers I’autorisationenvironnementale… 14 PJ n°13 : Evaluation des incidences Natura 2000 45 14.1 DescriptifdeI’etatinitial…. ..45 14.2 ExposesommairesurI’affectationounonduprojetsurlaNatura2ooo .45 14.3 Analysedeseffetstemporairesoupermanents,directsouindirectsduprojetsurlaNatura 2000. 45 14.4 Exposedesmesuresprisespoursupprimeroureduireles effetsduprojetsurlaNatura 2000 45 14.5 Sieffetssignificatifsdommageables… .45 14.6 Descriptiondessolutionsalternativesenvisageables…. 45 14.7 Descriptiondesmesuresenvisageespourcompenserleseffetsdommageablesduprojet..45 14.8 Estimationdesdepensespourlamiseenceuvredesmesurescompensatoires… ..45 15 PJ n°12 : Compatibilité du projet avec les plans schemas et programmes… 46 15.1 Recensementdesplans,schemas et programmes… …46 15.1.1 Programme National et Régional de lutte contre la pollution des eaux par les nitrates d’origine agricole… .46 15.1.2 ..47 15.1.3 La zoned’actionrenforcée(ZAR)… .47 15.1.4 Captaged’alimentationeneaupotable .48 15.1.5 SDAGELoireBretagne… .48 15.1.6 SAGE… .49 15.1.1 Plannationaletrégional depreventiondesdechets. .49 16 Synthese du projet … 51 Signature… 51 Annexes

Page 8

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 1 PJN°1:PLANDESITUATIONDEL’EXPLOITATIONAU1/25000 projetée [1°deI’art.R.512-46-4 du code de I’environnement]. (Cf : annexe 1) 2 PJN°2:PLANCADASTRALDESABORDSDEL’EXPLOITATIONAU1/2500 AUMINIMUM Un plan a I’échelle de 1/25o0 au minimum des abords de l’installation jusqu’a une distance qui est au moins égale a 1oo metres. Lorsque des distances d’éloignement sont prevues dans l’arreté de prescriptions genérales prevu a larticle L. 512-7, le plan au 1/2500 doit couvrir ces distances augmentées de 100 metres [2°deIart.R.512-46-4ducodedeI’environnement]. (Cf : annexe 1) 3PJ N°3:PLAN DE MASSE DE L’EXPLOITATION Un plan d’ensemblea I’échelle de 1/2o0 au minimum indiquant les dispositions projetées del’installation ainsi que, jusqu’a 35 metres au moins de celle-ci, l’affectation des constructions et terrains avoisinants ainsi quele trace de tous les réseaux enterrés existants,les canaux,plans d’eau et cours d’eau[3°de Iart.R.512- 46-4ducodedeIenvironnement] Requete pour une échelle plus reduite : OUI Je demandeI’autorisation de joindrealapresente demande d’enregistrement desplans demasseaune échelle inferieure au 1/2oo[titre1erdu livreV ducodedel’environnement]. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENIS CEDEX:0240989633 Page 1

Page 9

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSAsDUMoYER 4 PJN°4:COMPATIBILITEDESACTIVITESPROJETEESAVECL’AFFECTATION DESSOLS Undocumentpermettantauprefetd’apprecierlacompatibilitedesactivitesprojeteesavecI’affectationdes solsprevupourlessecteursdelimitesparlepland’occupationdessols,leplanlocal d’urbanismeoulacarte communale[4°delart.R.512-46-4ducodedelenvironnement] Code Section N°de Emprise des Emprise du Prefixe Superfici Commune postal la batiments projetsurla dela dela edela implantation parcell existants surla parcelle(m²) parcelle parcelle parcelle e parcelle(m²) 0 3016 VERRIE 49400 ZB 42 16330 Source=Geoportail loPiece Bougoult Source=GeoportaildeI’urbanisme LesparcellessontcouvertesparlePlanLocald’UrbanismeIntercommunalSAUMuRVALDELOIREetclassees enzoneA(agricole)dansladerniereprocedureapprouveele03/07/2025. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page2

Page 10

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 5 PJN°5:CAPACITESTECHNIQUESETFINANCIERES Une description de vos capacités techniques et financieres [7° de l’art. R. 512-46-4 du code de I’environnement] 5.1CAPACITESTECHNIQUESDESEXPLOITANTS Formation Jeune Prenom Date Nom agriculteur d’installation !no Non Bac pro agroéquipement HERMENIER Samuel 13/01/1985 Bacpromaintenance X industriel M.Samuel HERMENlER s’installe en agriculture,motivé par ceprojet,il fera Iobjet d’un accompagnement et suivi techniquerégulier delapart du groupement de productionDenkavit pour I’élevage deveaux de boucherie. 5.2 TABLEAUDEFINANCEMENT Travaux Montant estimatif Financement Batimentveauxdeboucherie-fossedestockage 971000 Pret bancaire 5.3ACCORDBANCAIRE TERRENA Environnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page3

Page 11

TERRENA INNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 6 PRESENTATIONGENERALEDELADEMANDED’ENREGISTREMENT(ART.1) DEMANDE POUR La création d’unsite d’exploitationpour unélevage de560places deveaux deboucherie avec installation d’unnouvelagriculteuretcreationd’unemploisalarieatempsplein. Les effectifs animaux serontportesa: 560 places de veauxde boucherie sur caillebotis. AVECdemandedepermisdeconstruire AVECpland’épandagemisa dispositionparunpreteur deterres 6.1 DEMANDEUR Nom de la structure : SASMOYER Adresse siege social : Moyer Adresse du site concerné par le Moyer - 49400 VERRIE projet: SIRET : 101 778 041 00018 Statut Juridique : SAS 6.2 LESASSOCIES Jeune Date Nom Prenom Adresse agriculteur d’installation Oui Non HERMENIER Samuel Moyer-49400VERRIE 26/02/2026 X 6.3 EMPLACEMENTDUPROJET L’installation est-elleimplantee sur le territoire de plusieurs departements? Oui Nonα L’installation est-elleimplantée surle territoire de plusieurs communes? oui 口 Nonα Départements concernés par le projet : MAINE ET LOIRE VERRIE Communes dans un rayon de 1 Km autour du GENNESVALDELOIRE projet : SAUMUR VERRIE GENNESVALDE LOIRE Communes concernées par le plan d’épandage : SAUMUR DOUELA FONTAINE 6.4 HISTORIQUEETDESCRIPTIFGENERALDUPROJETETMOTIVATIONS Ce dossier présentela creation d’unélevage de560 places de veaux de boucherie engestion lisier sur un nouveau site d’exploitation au lieu-dit leMoyer sur lacommune deVerrie.La créationde cetélevage permettra I’installation en tant qu’agriculteur de M.HERMENIER Samuel et la creation d’un emploi salariéa tempspleinpourMme HERMENIERAurelie sonépouse. TERRENA Environnement-BP 20199-44155ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page 4

Page 12

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDU MOYER Ce projetinduit la creation de: unbatimentconstituede4tunnels unefossegeomembranede1300m?utiles la mise en place d’une reserve a incendie de 120 m3 Cedossierpresentedonclacreationd’unélevagede560placesdeveauxdeboucherie.Celui-cireleveradu regimedesInstallationsClasseessoumisesaEnregistrement. Auniveaugestiondesdejections: Lebatimentd’elevageseragerésurcaillebotisavecproductiondelisier.Lesited’exploitationdisposerades dejectionsproduitesparI’atelier serontvalorisées parépandage surles terres agricolesépandables misea disposition parI’EARL HERMENIER,en effet la structure SAS DU MOYERne dispose par de terres en propre, mais aurarecoursauntiersenplan d’épandage. Effectifsanimaux 6.5 NATUREETVOLUMEDESACTIVITESDUSITE 6.5.1 ActivitesrelevantdelanomenclatureInstallationsClassees Rubrique Volumede Situation du No DESIGNATION DE LA RUBRIQUE I’activite du site site 2101 Bovins(activited’elevage,transit,vente,etc…). 1.Elevagedeveauxdeboucherieet/oubovinsalengraissement;transitetventedebovins lorsqueleurpresencesimultaneeestsuperieurea24heures,alexclusion des rassemblementsoccasionnels: a)Plus de800 animaux .(A) b) De 401a 800 animaux c) De50a400 animaux…. 560 Enregistrement 2.Elevage de vacheslaitieres(c’est-a-dire dont le lait est au moins en partie destineala (E) consommation humaine) : a) Plus de 400 vaches laitieres…. b) de 151 a 400 vaches laitieres.. c) De 50 a 150 vaches laitieres .. …(D) 3.Elevagedevaches allaitantes(c’est-a-dire dont lelait estexclusivement destinea Il’alimentation desveaux): A partir de 100vaches 4.Transit et vente debovins,y compris lesmarcheset centresd’allotement,lorsque la presence des animaux est inferieure ou egale a 24 heures,al’exclusion des rassemblements occasionnels: Capaciteégaleousuperieurea50places (D) 1530- Stockagede (depot de), a ‘exception des etablissements recevant du public. paille Le volume susceptible d’etre stockeetant:

  1. superieur a 50 000 m3. 72 m2 Non classe (A)
  2. Superieur a 20 000 m3 mais inferieur ou égal a 50 000 m3… (E) 3.Superieur a 1000m3mais inferieur ou égala 20 000m3. (DC) 4718 - Gazinflammablesliquefies de categorie1et 2(ycompris GPLet biogazaffine,lorsqu’ilaetetraite Stockageen conformement aux normes applicables en matiere de biogaz purifie et affine,en assurant une reservoirs qualite équivalente a celle du gaz naturel, y compris pour ce quiest de la teneur en methane,et quil manufactures a une teneur maximale de 1% en oxygene). de gaz 1.La quantite totale susceptible d’etre presente dans les installationsycompris danslescavites 1.75 t Non classe inflammables souterraines etant: liquefies 1.Supérieure ou égale a 50 t… .. (A) 2.Superieure ou egale a 6 t, mais inferieure a 50 t. … (DC) Quantite seuilbas au sens deIarticle R.511-10:50 t. Quantiteseuilhaut au sensdeIarticleR.511-10:200t. La capacite de stockage d’aliments du organique degageant despoussieresinflammables,y comprisles stockages sous tente ou structure gonflable. site sera de
  3. Silos plats : 4 × 24 m3 2160- a)sile volume total de stockage est superieura 15 o00m3… (aliment) ..(E) Stockagede b) si le volume total de stockage est superieur a 5 000 m3,mais inferieur ou égal a 15000 m3 (DC)
    • 2 x 17 m3 (lactoserum) Non classé grain en silos 2.Autres installations: a) si le volume total de stockage est superieur a 15 000 m3 (A)
    • 12 m3 b)si le volume total de stockage est superieur a 5 000 m3,mais inferieur ou égal a 15000 m3 (DC) (graisse) Les criteres caracterisant les termes silo,silo plat,tente et structure gonflable sont precisespar pourun arretes ministeriels. volume total de 142 m3 TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page5

Page 13

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSAS DU MOYER 6.5.2 ActivitesrelevantdelanomenclatureloTA Rubrique VolumedeI’activitedusite Situation du No DESIGNATIONDELA RUBRIQUE site 1110- Sondage,foragey Sondage,forage y compris les essais de pompage, creation de puits ou d’ouvrage souterrain,non destinea un usage domestique,execute en vue comprisles essais de delarecherche ou dela surveillance d’eauxsouterraines ou en vue Le site sera raccorde au pompage,creation de d’effectuer un prelevement temporaireou permanent dansles eaux reseau public pour alimenter I’élevage. Non concerne puitsoud’ouvrage souterraines,y compris dans les nappes d’accompagnement de cours souterrain,non destine d’eau….DC) aun usage domestique 1120- Prelevements permanents ou temporaires issus d’un forage,puits ou Prelevements ouvrage souterrain dans unsysteme aquifere,alexclusion de nappes independants d’un d’accompagnementdecoursdeauparpompage,drainage,derivationou cours d’eau et de sa tout autre procede,le volume total preleve etant: Non concerne nappe 1.Si le volume total preleve est superieur a 10 o00 m/an mais inferieur d’accompagnement a 200 000 m%/an (DC) 2.Si le volume total preleve est superieur ou egal a 200 000 m/an (A) Al’exceptiondesprelevementsfaisantI’objetd’uneconventionavec 1310- I’attributairedu debit affecteprevu aux articlesL.214-9du codede Le site d’exploitation est situe Le site sera Zone derepartitiondes I’environnement,ouvrages,installations,travauxpermettantun prelevement totald’eau dansunezoneou desmesurespermanentes dans une zone de repartition raccordée au eaux derepartitionquantitativeinstituees,notammentautitre delarticle des eaux (ZRE). reseau public L.211-2duCode deI’Environnement,ontprevul’abaissement des seuils pour alimenter 1° Capacite superieure ou egale a 8 m3/h ….. (A) I’élevage. 2°dansles autres cas.. (DC) La connexitedesesIOTAlesrend-ellesnecessairesalinstallationclassee? ouI α NON La proximite de ces IOTA avec linstallation classee est-elle de nature a en modifier notablement les dangers ou inconvenients?OUI NON 6.6 IMPLANTATIONDESBATIMENTSD’ELEVAGEETLEURSANNEXESART.5) Le lieu d’implantation du projet se situe sur le site 《 Moyer 》(Cf plan de masse annexe 1) dont les donnees sont synthetisees ci-dessous: Nom du site Lieu-dit : Moyer Commune: VERRIE Arrondissement: AgglomerationdeSaumur(averifier) Situationenvironnementale Zone Vulnerable SituationICPEavant-projet SituationICPEapresprojet Enregistrement Existenced’unpland’épandage Oui Creation d’unnouveau site Oui Siteconserveapresprojet Oui Batiment DistanceaI’habitationoulieurecevantdestiersleplusproche: 361metres projete Distanceauforageleplusproche: 263metres Distanceau lieudebaignadeleplusproche: Superieura Distancedesbatimentsd’elevagealabergedecoursd’eaulaplusproche: 200metres Fosse DistanceaI’habitationoulieurecevantdestiersleplusproche: 425metres projetee Distanceauforageleplusproche: 267metres Distanceaulieudebaignadeleplusproche: Superieura Distancedesbatimentsd’elevagealabergedecoursd’eaulaplusproche: 200metres TERRENA Environnement-BP 20199-44155ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page6

Page 14

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.6.1 Integrationpaysagereduprojet(Art.6) Descriptif du PROJET OUI NON La route Le projet est visible Chez le voisin X depuis : L’agglomeration la plus proche Une adduction d’eau X Des travauxd’electrification Le projet entraine : Un deboisement X La suppression de haies Materiauxetcouleurs Batimentsd’elevage:longrinebetonsurmonteedebacaciercouleurivoire,toiturebacacier des batiments : couleurbleu gris.Lesbatimentsveaux aurontune couverturebleu gris.Les materiauxet Un acces specifique est existant,il est aisepourles engins etcamions intervenant surle site Acces: et pourlesvehicules de secours en cas debesoin.Des zones destationnement seront egalementdisponiblesalentreedusitepourlesvehiculeslegers. 6.6.2 Preservationdelabiodiversiteetmaintiendesinfrastructuresagroecologiques(Art.7) L’ensemble des haies et des arbres de haut jet existants sur et au pourtour du site d’exploitation sont maintenus et serontentretenusparle demandeur afind’assurerl’integration du site dansle paysage.Dans le paysagelointain,I’ensemble de la vegetation existante est conserve et entretenu.Des haies bocageres seront implantees. 6.7 DESCRIPTIONDEL’ELEVAGE ETANNEXESAVANT/APRESPROJET(ART11) 6.7.1 DescriptifdesbatimentsensituationinitialesitedeMoyer culture. 6.7.2 DescriptifdesbatimentsensituationprojeteesitedeMoyer Lesbatimentsseront organisésdelamaniere suivante(cf.planmassedeIexploitationannexe1): Types d’animaux / Conduite Type de Type Batiment sur (paille, Type de Ventilation Eclairage Nombre de places chauffage caillebotis) Dynamique Reglette C1 Veauxdeboucherie Lisier 560places Entree d’air sur chaque pignon (bac RAS Led acierperfore)etextracteurssurtoiture 6.7.3 ModeetcompositiondeI’alimentationbovine paille defibrée en fonction deleurs stades physiologiques ainsi qu’un acces a del’eau a volontépar des abreuvoirsetpipettes.L’alimentationlactee seradistribueeavecuntaxilait,la distributiondel’alimentation solide(granulesetpaille)estégalementmanuelleviaunedistributrice. 6.7.4 Consommationannuelled’alimentsveauxdeboucherie La consommation d’aliments totaleapresprojet sera donc de: Type d’animaux Quantited’alimentconsommee/ Effectif annuel Quantite annuelle estime animal/ an (Tonnes) Veaux de boucherie 210 Kg de lait 066 21 tonnes 330Kg defibres 327tonnes 35 Kg de paille 35 tonnes TERRENA Environnement-BP 20199-44155ANCENISCEDEX:0240 9896 33 Page7

Page 15

TERRENA INNOVATION DossiertechniqueSAsDUMoYER Lesrisquessuruneexploitation agricoles sont divers: Risquedechute:lessilossontéquipesdecrinolineetlafossed’uneprotectionexterieure. Risque de mauvaises manceuvres:les acces sont aisés, une signalétique sera presente sur le site d’exploitationpourorienterles enginssurlesvoiesdecirculation. Risques liés a la presence de carburants ou produits dangereux: les zones a risques ont éte recensees sur le plan de masse (Voir plan des zones a risques-annexe 1). Risqueincendieourisquedepollution Risque sanitaire 6.8.1Stockage desproduits dangereux (Art.9) Sansprejudicedesdispositionsducodedutravail,I’exploitantdisposedesdocumentsluipermettantde connaitre la nature et lesrisques des produits dangereux presents dans I’installation, en particulier les fiches dedonnées de sécurité.Ces documents sont integrés auregistre des risques.Lesfiches de données de securiteet les stocks telsquementionnesaI’article9,sont tenusala disposition desservicesdesecours et deI’inspectiondeIenvironnement,spécialitéinstallations classees,dans unregistre desrisques(Cf:Chap. 6.11 Dispositif de prevention des accidents-article 14). 6.8.2Propretédeslocaux(Art.10) (prestataire de service).Le decapage et la desinfection seront facilitespar I’utilisation de produits adaptes et agréés pour ces taches. 6.8.3Entretiendesbatimentsetdesouvrages(Art.11) Les sols des batiments d’élevage susceptibles de produire des jus ainsi que toutes les installations d’évacuation ou de stockage des effluents sont imperméables et maintenus en parfait état d’étancheité. La pente des sols des batiments d’élevage ou des annexes est concue pour permettre I’écoulement des effluents d’élevageversleséquipements de stockageou de traitement. A l’intérieur des batiments d’élevage,le bas des murs est impermeable et maintenu en parfait état d’étancheitésurune hauteur d’unmetre au moins. Les équipements de stockage et de traitement des effluents d’élevage sont concus,dimensionnes et exploites demaniereaévitertout deversementdansle milieu naturel. Leséquipements destockageaI’airlibre des effluents liquides sont signalés etcouverts ou entoures d’une cloture de securité et dotés, pour les nouveaux équipements, de dispositifs de surveillance de I’étanchéité. Les tuyauteries et canalisations transportant les effluentssont convenablemententretenues etfontI’objet 6.8.4 Dispositionscontrelesrisquesdedeversementsdejuseteffluentsdanslemilieu naturel Les batiments sont nettoyes au nettoyeur haute pression, les eaux de lavages seront stockées en fosse. La 6.8.5Mesurescontrelesrisquessanitaires 6.8.5.1Lutte contre la proliferation des rongeurs et des insectes Tout animal exterieur a I’élevage qui s’introduit et parfois prolifere dans I’élevage de facon indésirable est considere comme nuisible,il s’agit principalement des rongeurs et des oiseaux(moineaux,étourneaux) mais egalement des insectes et acariens. Ces nuisibles sont indesirables a plus d’un titre.Outre les degats qu’ils TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 8

Page 16

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER peuvent provoquerau niveau deIélevage(deterioration du materiel, de Iisolation,des ouvrants,problemes techniques, sanitaires et économiques,stress des animaux), ils sont souvent porteurs de parasites ou de germes pouvant contaminer le cheptel.Non seulement ces intrus penalisent lerésultat technico-économique du lot,mais ils degradent progressivement le site d’élevage et son environnement immédiat. La prolifération des nuisibles est favorisée par: La présence depoints d’eau,mare ouétanga proximitédu site Laprésencededejections animalessurlesited’exploitation La presence d’aliments des animaux 6.8.5.2Mesurespreventives etcorrectives Unederatisationsystematiquesurlesiteavecl’interventiond’une entreprisequatrefoisparan. Lesalimentssontstockesensilosaeriensfermes. Lors du vide sanitaire du batiment, un nettoyage et une désinfection genérale sont réalisés. Desmesuresdebiosécuriteserontmises enceuvre surlesited’exploitation:SASsanitairepresentdans lacuisineetéloignement delazoned’équarrissage. 6.8.5.3Stockageetevacuationdescadavres Les cadavres sontgeres demanierespecifiqueafind’éviter toutrisque decontaminationdualeurpresence 《Déchets et sous-produits animaux(Art.33,Art.24et Art.35)》. 6.8.6Dispositifdesecuriteet deluttecontreIincendie(Art.12etArt.13) 6.8.6.1 Installations techniques et risque d’incendie La localisation des installations techniques (électricité) est précisée sur le plan de masse.Ces installations destagiairessurlesite). Les risques d’incendie ou d’explosion enraison de la présence de matériaux combustibles ou de liquides inflammables sont tres limités enraison deI’absence de stockage deliquides inflammables sur le site d’elevage. TERRENA Environnement-BP 20199-44155ANCENIS CEDEX:024098 9633 Page9

Page 17

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 6.8.6.2DispositifsdesecuriteetdeluttecontreIincendie Les dispositifs de securite mis en place contre le risque d’incendie sont indiques sur le plan de masse. Le risque d’incendie peut avoir plusieurs origines : L’inflammationdemateriauxisolantset de dechetsinflammables(papier,carton,plastiquesrinces, pneus,huiles usagées et déchets d’hydrocarbures, baches…), le stockage de gas-oil, Le dysfonctionnementdeslocauxtechniques(groupeélectrogene,distributionélectrique,etc.)ou des installations électriques, Les travaux realisés sur le site : operations par points chauds (tronconnage, soudage). Pour pallier ces risques, des mesures preventives et curatives ont éte mises en ceuvre : Presence Commentaires Oui Non Borneincendie(Distance<200m) X Une reserve a incendie (poche Reserve d’eau(V.>120 m3) X de 120 m3) sera installee sur le (Capacité reglementaire ICPE:120 m3) site (cf.plan masse) Extincteurportatifapoudrepolyvalentede6kga X proximite du stockage du fioul ou du gaz Cf. plan masse Extincteurportatif《dioxyde decarbone》de2a6kg X a proximite des armoires oulocaux électriques Controleperiodiquedesextincteurs Annuel Existence devannesdebarrage(gaz)al’entreedes X Cf. plan de masse batimentsdansunboitiersousverredormant Affichage des consignesdesecurite Affichage danslebureau. Autres: Miseenplaced’installationselectriquesdequalite. Stockage etélimination des dechetsinflammables(emballages papier,carton,plastiquerinceet perce,pneus, huiles usagees et déchets d’hydrocarbures, baches…) dans un lieu isole des batiments d’exploitation. Respect deregles de precautions pourles operations de soudage,tronconnage,meulageetc. Separation des points chauds et des combustibles (isolants, hydrocarbure..) Pasdecontactentrelesinstallationsélectriquesetlesmateriauxisolantsinflammables 6.8.6.3Acces au site pour I’intervention des services d’incendie et de secours et circulation des engins. L’accesau siteainsi queleszonesdemanceuvresal’interieurdu sited’élevagepermettront Il’intervention aiséedes services d’incendie etde secours:oui Lalocalisationdecesvoiesd’accesestdetailleesurleplandemasse.Desplacesdestationnementseront presentesalentrée du site pour lerespect des regles sanitaires deIélevage.Un cheminspécifiquea lélevage desservira le site d’exploitation.Le site aura un acces aiséet degagé. TERRENA Environnement-BP 20199-44155ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page 10

Page 18

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER FICHE APPEL EN CAS D’ACCIDENTS (Art 13) ADRESSEDEL’ETABLISSEMENT:MOYER-49400VERRIE POMPIERS: 1 18 GENDARMERIE: 17 15 114 (personnes SAMU : SAUMUR sourdes) 112 depuis un telephonemobile CabinetmedicalPATYCHAUVEAUFrancoise MEDECIN: 02 41 51 21 62 DOUELAFONTAINE HOPITAL-CHU: Centrehospitalier de saumur 02.41.53.30.30 AmbulancesBaranger Christelle AMBULANCE: 02 41 59 17 41 zone industrielle Aubriere 49400Saumur 0240087304 CENTREDESGRANDSBRULES: NANTES CENTREANTI-POISON: CENTREREGIONAL 02 41 48 21 21 PHARMACIEFLORENTAISE PHARMACIE: 02 41 50 21 21 SAINTHILAIRESAINTFLORENT MAIRIE: VERRIE 02 41 50 53 04 DENKAVIT USINE ALIMENTS: 0241831083 MONTREUILBELLAY SECANIM EQUARISSAGE: 02 51 87 6730 CHOLET DDPP: ANGERS 02 4179 6830 PREFECTURE: ANGERS 02 41 81 81 81 TERRENA Environnement-BP 20199 -44155 ANCENIS CEDEX :02 40 98 96 33 Page 11

Page 19

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 6.8.7 Dispositifdepreventiondesaccidents(Art.14) Presence Installations Commentaires !no Non Controlesdesinstallationselectriquestousles5 Les installations électriques seront conformes a la X ans ou 1 an si salaries ou stagiaires. reglementation en vigueur et seront controlées Controles desinstallations techniques(chauffage, tous les ans. X fioul) tous les 5 ans ou 1 an sisalaries ou stagiaires. Existence d’un plandeszonesarisquesincendie ou Unplan serapresent danslebureau de d’explosion X I’exploitation(Cf:annexe 1) Registre des risques Contenu duregistredesrisques:unplandeszones a risques,les fiches de donnees securité,les X justificatifsdesverificationsperiodiquesdes materiels électriques et techniques et les suites donneesa cesverifications. 6.8.8 Dispositifderetentiondespollutionsaccidentelles(Art.15) Dispositifderetention despollutions Presence Commentaires accidentelles !no Non Bac deretention delacuve a fuel X Non concerné Bac deretention des engrais liquides X Non concerne Bacderetention huiles usagees X Non concerne Local phytosanitaire X Non concerne Pharmacie Une armoire a pharmacie est specialement prevue pour stockerlesproduitsmedicamenteuxdestinesauxanimaux X delelevage ainsi que des bacs de recuperation des piquants/coupantsdanslefuturSASsanitaire. 6.8.9 Recensementdesrisquesnaturelsettechnologiquesdusite: 6.8.9.1Risques naturels identifies : 6 Risques naturelsidentifies: amon adresse: REMONTEEDENAPPE surma commune: PASDERISQUE CONNU EXISTANT SEISME a.mon adresse: surma commune: FAIBLE FAIDLE amon adresse: MOUVEMENTSDETERRAIN surma commune: ONNOONI EXISTANT RETRAITGONFLEMENTDES amon adresse: sur ma commune: ARGILES IMPORTANT IMPORTANT FEU DEFORET amon adresse: sur ma commune: EXISTANT EXISTANT amon adresse: RADON surma commune; *Rn FAIBLE FAIBLE Source:https://www.georisques.gouv.fr TERRENA Environnement-BP 20199 -44155ANCENIS CEDEX :02 40 98 96 33 Page 12

Page 20

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER Risques technologiques identifies:0 Source:https://www.georisques.gouv.fr Aucunrisquetechnologiquen’aéteidentifieaproximitedusited’exploitationousurlacommunede la Verrie selon le site Georisques.gouv.fr. 6.9MISEENSECURITEETREMISEENETATDUSITE Les mesures de remise enétat sont celles que doit prendre I’exploitant en cas de cessation de toutesles ne puisseporter atteinte auxinterets mentionnesa l’article L.511-1 du code delenvironnement. Cesmesuresdoiventrepondreauxexigencessuivantes: Securiserlesinstallationsafinderendrelesitenondangereuxpourlespersonnes, Prevenir toutes nuisances ou pollutions. Par consequent,en cas de cessation du site,les mesures suivantes seront doncprises: Les silosaeriens seront demontés etmisa terre, Les systemes électriques seront mishors tension, L’alimentation en eau sera coupée, L’ensembledumaterielseraenleve, Les batiments d’élevage seront fermés, Lesbatimentset annexesd’elevage serontvidés et nettoyés, L’ensemble des dechets sera enleve et traité, La fosse sera videe et nettoyée. Non concerné parI’amiante, il s’agit de la création d’un site neuf. 6.10EMISSIONSDANSL’EAUETDANSLESSOLS(ART.16AART30) VoirPJn°12:Compatibiliteduprojetaveclesplans,schemasetprogrammes 6.10.1Prélevements et consommation d’eau(Art.17,Art.18 et Art.19) Prelevementetconsommationen eau !no Non Commentaires Alimentationdusite en eau Reseau AEP X Reseau d’adductionpublique Forage X Puits X Autre: X Existenced’uncompteurvolumetrique X Uncompteurvolumetriqueserapresent Analyse d’eau X Une analyse d’eau par an Unrelevedesconsommationsd’eaudusite Relevedelaconsommationeneau X serarealisemensuellement. Encas deraccordement surlereseau publicou forage en Disconnecteur X nappe:Existenced’undispositifdedeconnexion L’eauestlepremierintrantsurI’élevagecarelleconstituelepremieralimentdesanimaux. L’eau est necessaire pour satisfaire les besoins physiologiques des animaux.La prise d’eau par les animaux depend de plusieurs criteres : L’ageet lepoidsvif deI’animal La santé deI’animalet le stade deproduction Les conditions climatiques L’alimentation et la composition des aliments TERRENA Environnement-BP 20199-44155 ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page 13

Page 21

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMoYER 6.10.2Estimationduvolumed’eauconsomméapresprojetpourI’abreuvement Sur la base d’une consommation moyenne de 25oo litres par veau sorti comprenant la buvee, les apports hydriques et lelavage desbatiments,Iélevage delaSASMoYER consommera dansle cadredeceprojet: Type d’animaux Effectifs totaux Quantite d’eau Quantite annuelle annuels consommée par veaux (m3) (litres) Site de MOYER Veaux de boucherie 066 2500 2475 Total en m3 2475 m3 Quantitemoyenneenm3/jour 6.78 m3/jour Debitmoyenenm3/heure 0.48 m3/ heure (Enfonctionnementdanslajournee14h/jour) 6.10.3Economiesd’eau Le nettoyage desbatimentsd’élevage estrealiséaunettoyeurhautepression. Deplus,lors desvidessanitaires,verification du bonfonctionnement du materiel d’abreuvement afin d’éviter les fuites. L’exploitation dispose d’un compteur d’eau permettant de controler la consommation en eau de I’élevage et donc d’intervenir rapidement en casdefuite danslesysteme. 6.10.4Rejetsdanslemilieu Les eaux pluviales tombant sur lestoitures des batiments sont collectées et dirigées vers le milieu naturel. TERRENA Environnement-BP20199-44155ANCENIS CEDEX:0240 989633 Page 14

Page 22

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.10.5Reglesdeprotectiond’unforageoupuits En cas d’installation future d’un forage les regles de protection en vigueur sont : Pour lessondages,forages,puits et ouvrages souterrains qui sont conservés pour prelever GuidedapplicationdelarreteInterministeriel du11/9/2003relatifalarubrique1.1.0 dela nomenclature eau:sondage,forage,puits,ouvrage souterrain non domestique atitretemporaireoupermanentdeseaux souterraines ou poureffectuer leur surveillance, ilest réalise une margelle betonnée,concuedemaniereaéloignerles eauxde chacune deleur tete.Cette margelle estde3m2auminimumautourdechaque Margellede3mminimum teteet0,30mdehauteurau-dessus du Coac2 niveau du terrainnaturel.Lorsquela tetede Catdtetn Recpertsen l’ouvrage debouche dans unlocalouune deseewxphules chambre de comptage, cette margelle n’est pas obligatoire ; dans ce cas, le plafond du local ou de lachambrede comptage doit Refouiement depasser d’au moins 0,5 m le niveau du Almentationelectriquede la porg terrain naturel. Mise a la terre Com La tete des sondages, forages, puits et ouvrages souterrains s’éleve au moinsa 0,5 m au-dessus du terrain naturel ou du fond delachambredecomptagedanslequelelle debouche.Cettehauteurminimaleest ramenéea0,2mlorsquelatetedebouchea lllustration15-Protectiondela tetedeforage l’interieur d’unlocal.Elleestenoutre SourcedocumentaireBRGM:dapreslaplaquetteLeforageenBretagne cimentéesur1mdeprofondeurcomptéa partir du niveau du terrain naturel. En zone inondable,cetteteteestrendueétancheou estsitueedansunlocallui-memeétanche. Uncapotdefermetureoutoutautre dispositif appropriedefermetureéquivalent est installé sur la tete du sondage, forage, puits ou ouvrage souterrain conservé pour preleveratitretemporaireoupermanent des eaux souterraines oupour effectuer leur surveillance.Ildoit permettre un parfait isolement du sondage, forage, puits ou TERRENA Environnement-BP 20199 -44155 ANCENIS CEDEX:02 40 9896 33 Page15

Page 23

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.10.6Reglesdesecuriteencas d’arretd’usaged’unforage En cas d’arret d’un forage les regles de securite en vigueur sont : Tout sondage,forage,puits,ouvrage Guide dapplicationdfatinteministef du11/g2003relatfanubriqu1.1.0 de lanomenciatureau:sondage,forage.puts.ouvrage souterrainnon domestique souterrainabandonne est comblépar des techniques appropriees permettant de garantir l’absence de Margelle Comblement du cotfret de protection circulationd’eau entreles différentes par un materiau inerte nappes d’eau souterraine contenues danslesformations geologiques os nenbnofed avec un coulis de ciment aquiferestraversées etI’absencede transfert de pollution. Bouchon de sobranite (evite que le ciment ne descende dansle gravler sous-jaoent) Pourles S sondages, forages, puits, souterrains Combliement de la partie crepinee ouvrages qui iontété et pleine par du mateniau inere réalisés et qui ne sont pas conservés (sabie grosier,gravier silicex, tout-venant de balastere.etc…) pour effectuer la surveillance des eaux souterraines ou un prelevement permanent ou temporaire dans ces eaux, le déclarant procede a leur lustration24-Exempledunforage abandonneapresexploitationetcomble Soutce documentaire BRGM:dapresla plaquetteLe forage en Bretagne comblement des la fin des travaux. Comblement avecdelaterre vegetale Remplissage avec un couis de cment Bouchon de sobranite (evite que le ciment e descende dans le gravier sous-jacent) Comblement du trou pardumateriauinerte (sable grossier,gravier silceo, tout-venant de ballastieres.etc…) non equipe et comble. Source documentaire BRGM:apresla plaquetteLe forage en Bretagne 6.10.7Gestiondupaturageetdesparcoursexterieurs(Art.20,Art.21etArt.22) Non concerné, la structure n’aura pas d’animaux paturant. 6.10.8Les ouvrages de stockage (Art.23) 6.10.8.1 Les effluents liquides produits Les effluents liquides produits par I’activite sont le lisier de veaux et les eaux de lavage. Ces effluents seront collectesetstockesdanslafosseexternenoncouverteprojetee. 6.10.8.2Les effluents solidesproduits Pas de production d’effluents solides. TERRENA Environnement-BP 20199 -44155ANCENIS CEDEX :02 40 98 96 33 Page 16

Page 24

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.10.8.3Lesouvragesdestockage Ouvrage de Descriptif des stockage Designation materiaux de Dispositifs de surveillance de Type de dejections existant/ a ‘etancheite construction creer Fosse geomembrane Acreer Fosse 1 non couverte et Lisier + eaux de lavage Regard devisite enterree Ouvrage de Existant Capacitede stockage enm²/m3utiles stockage Surface ou volume Surface ou volume utile Capacite reglementaire Capacite apres projet reel (m²/m3) (m2/m3) (6.5mois) (m²/m3) 1300 m3 utile Fosse 1 / / 974 m3 1557 m3 réels Le calcul du besoin reglementaire en stockage a été calculé a 6.5 mois pour les effluents liquides. l’exploitation produira 1756 m3 de lisier de veaux de boucherie et eaux de lavage. Les capacites de I’exploitationserontéquivalentesa8.70moisdonclargementsuffisantesd’unpointdevuereglementaire et agronomique.Le calcul du Dexel est joint en annexe 7. 6.10.9Gestiondeseauxpluviales(Art.24) Collecte Destination des eaux Fosse pluviales Milieu Gouttieres Autres drainant naturel Batiments d’elevage X X X Airesde circulation X Autresbatimentsetannexes X X Les eauxpluviales tombant surles batiments seront collectees au pied des batimentspar desfosses drainants ou des gouttieres, puis dirigees vers le milieu naturel. Elles ne peuvent pas etre souillées. La zone d’acces et leszones demanoeuvresurle sited’exploitationne serontpasimperméabilisées;elles seront empierréeset stabilisees(graviers:permeable),pourfaciliterlepassagedesvehiculesquidoiventintervenirsurlesite.Les eaux pluviales quitombent sur cette surfacesont infiltrées directement dansle sol.Il n’ya donc pas de risque de pollution des eaux pluviales. 6.10.10Les eaux souterraines (Art.25) Il n’y a pas de rejets directs d’effluents vers les eaux souterraines. 6.11EPANDAGEETTRAITEMENTDESEFFLUENTSD’ELEVAGE-DIMENSIONNEMENTETPLAN D’EPANDAGE(ART.26,ART.27-1,ART.27-2ETART.27-3) 6.11.1Prealable La totalitédeseffluentsproduits estvaloriséeparépandagesurlesterresagricolesépandablesdeI’EARL HERMENIERmettantses surfacesa disposition. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 17

Page 25

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.11.2Iypesd’effluentsetvaleursfertilisantes L’exploitationgeresursonparcellaireI’épandagesdeseffluents suivants: Teneur Quantité Teneur estimative estimative en Effluents produits par le demandeur annuelle produite enazote P205 (Kg estimee (Kg N/m3) P205/m3) Lisierdeveauxdeboucherieeteauxdelavage 1756 m3 5.41 3.04 Imports des boues 500 m3 2.602 5.02 6.11.3Lepland’épandage recoursalépandage chezun agriculteur mettant sesterresa disposition;IEARLHERMENIERexploitation uniquementorientéeenproductionsvégetalesdontlesiegesocial estsitué2BrueprincipaleBeaucheron, 49400VERRIE. suivantes: Repartition communaledelaSurfaceAgricoleUtilede I’exploitation de L’EARL HERMENIER Saumur; 60,8;24% Verrie Doue-en-Anjou Gennes-Val-de-Loire Gennes-Val-de-Loire; Verrie; 148,83; 60% Saumur 36,01; 14% Doue-en-Anjou; 4,34; 2% Communes du plan d’epandage SAU (ha) Verrie 148,83 Doué-en-Anjou 4,34 Gennes-Val-de-Loire 36,01 Saumur 60,8 Total general 249,98 TERRENA Environnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 18

Page 26

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER Les parcelles du plan d’épandage sont a proximité du site Moyer, en effet, 96% de la Surface Agricole Utile de I’EARL HERMENIER se situe dans un rayon de 4 Km a vol d’oiseau du site.Cette proximité du parcellaire d’épandage permet delimiterles trajets d’épandage. Repartition de la SAU en fonction de la distance des parcelles par rapport au site de Moyer 4-6 km; 9,68; 4% 2-4 km; 111,52; 0-2 km; 45% 128,78 ;51% 6.11.4Aptitudedessolsal’épandage L’etude d’aptitude des sols a lépandage permet de determiner 3 classes de sols surle parcellaire: surface surfaceépandable épandable SAU (Ha) (Ha) Classe 1 Classe 2 Classe 3 (Ha) (100 m des tiers) bonne moyenne nulle (50 m tiers) EARL HERMENIER 0 ha 249.98 ha O ha 249.98 ha 227.51 212.45 % 0% 100% 0% 100% 91.01% 84.99% Le dossier d’aptitude des sols a lépandage pour l’ensemble de la surface est joint en annexe 5. 6.11.5Etudedurisqueerosif L’étude durisqueérosif surlesparcellespermetde determiner3classes dederisque: SAU (Ha) Risque faible Risque modere Risque fort EARLHERMENIER 223.35 ha 26.63 ha Oha 249.98 ha % 89 % 11 % 0% 100% L’étudedurisqueérosifpourl’ensembledelasurfaceestégalementjointeenannexe6. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page19

Page 27

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.11.6BilandefertilisationetreleveparcellairedelaSASMoYER 6.11.6.1 Releveparcellaire-SAS MOYER LaSASMOYERnedisposepasdeparcellaired’exploitation. 6.11.6.2 Production d’élements fertilisants organiques - SAS MOYER Le bilan azote et phosphoré deIexploitation a été réalise en utilisant pour les productions animales,les normes CoRPEN référencées dans l’arreté du 19 décembre 2011relatif au programme d’actions national a mettre en ceuvre dans les zonesvulnérables afin deréduire la pollution des eauxparlesnitrates d’origine agricole modifie par I’arrete du 30 janvier 2023. NOMBRED’UNITESFERTILISANTESTOTALESPRODUITESANNUELLEMENT PARLESANIMAUXDEL’EXPLOITATION AZOTE PHOSPHORE POTASSE ANIMAUX effectif selonCORPEN selon CORPEN selonCORPEN Unit Total Unit Total Unit Total Veau boucherie (places) 560 6,3 3528 3 1680 4,5 2520 Productiontotale 3528 1680 2520 6.11.6.3Assolementet exportationsdescultures-SASMoYER La SAS MOYER ne dispose pas de parcellaire d’exploitation.Un contrat d’épandage a donc été conclu entre I’EARL HERMENIER et la SAS MOYER pour la reprise dela totalité du lisier de veaux de boucherie soit 1756 m3 représentant3528unitésd’azoteet1680unitésdeP20s. TERRENA Environnement-BP 20199 -44155 ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page 20

Page 28

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.11.7 BilandefertilisationetreleveparcellairedeI’EARLHERMENIER 6.11.7.1 Releve parcellaire total - EARL HERMENIER surface (ha) % DOSSIER : SAU: 249,98 100% SAS DU MOYER SURFACE EPANDABLE 15 m : 232,61 93,05% MOYER SURFACEEPANDABLE50m: 227,51 91,01% 49400 VERRIE SURFACEEPANDABLE100m: 212,45 84,99% Exploitation de: EARL HERMENIER 2BRUEPRINCIPALEBEAUCHERON 49400VERRIE Superficie Superficie Superficie 100 DEPT Communes n°llots Superficie Observations 15metres 50metres metres 49 Verrie 1 3,40 3,16 3,16 2,97 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Verrie 2 2,19 1,95 1,75 0,82 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 3 5,54 5,54 5,54 5,54 49 Verrie 4 4,51 4,51 4,51 4,51 49 Verrie 5 8,23 8,05 8,05 8,05 Plan d’eau 49 Verrie 6 1,56 1,56 1,56 1,56 49 Verrie 7 2,63 2,63 2,63 2,63 49 Verrie 8 2,35 1,52 1,00 0,31 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Doue-en-Anjou 9 4,34 3,46 3,46 3,46 Cours d’eau,Plan d’eau 49 Verrie 10 9,31 9,31 9,18 8,47 Tiers 49 Verrie 11 2,69 2,69 2,69 2,69 49 Verrie 12 11,38 11,38 10,92 9,56 Tiers 49 Verrie 14 8,04 6,54 6,43 5,14 Tiers, Cours d’eau 49 Verrie 15 0,88 0,84 0,43 0,01 Tiers 49 Verrie 16 1,69 1,69 1,69 1,69 49 Verrie 17 1,18 1,08 1,08 1,08 Cours d’eau 49 Verrie 18 12,86 11,97 11,97 11,97 Cours d’eau,Plan d’eau 49 Verrie 19 4,76 3,96 3,96 3,96 Cours d’eau,Plan d’eau 49 Verrie 20 3,65 3,65 3,65 3,65 49 Verrie 21 1,70 1,70 1,70 1,70 49 Verrie 22 1,42 1,42 1,37 0,84 Tiers 49 Verrie 23 1,64 1,40 1,40 1,36 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 24 1,67 1,67 1,53 1,03 Tiers 49 Verrie 25 1,21 1,19 0,58 0,01 Tiers 49 Verrie 26 1,29 1,29 1,29 1,29 49 Verrie 27 1,63 1,63 1,63 1,63 49 Verrie 28 3,64 3,60 3,28 2,04 Tiers,Plan d’eau 49 Verrie 29 1,09 1,02 1,02 1,02 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 30 8,86 8,86 8,78 8,36 Tiers 49 Verrie 31 7,34 6,09 5,68 4,33 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Verrie 32 9,06 90’6 9,06 9,06 49 Verrie 33 5,46 5,24 5,24 5,21 Tiers,Plan d’eau 49 Verrie 34 12,16 10,48 10,48 10,48 Empl,projet 49 Verrie 35 3,81 3,51 3,51 3,51 Cours d’eau, Plan d’eau /znieff SOUSTOTAL 153,17 143,65 140,21 129,94 TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX :0240989633 Page 21

Page 29

TERRENA INNOVATION DossiertechniqueSAS DU MOYER Superficie Superficie DEPT Superficie Communes n°llots Superficie 100metres Observations 15 metres 50metres 153,17 143,65 140,21 129,94 REPORT 49 Gennes-Val-de-Loire 36 1,71 1,71 1,71 1,71 Znieff 49 Gennes-Val-de-Loire 37 4,02 4,02 4,02 4,02 49 Gennes-Val-de-Loire 38 11,71 10,82 10,82 10,82 Plan d’eau 49 Gennes-Val-de-Loire 39 10,97 9,84 9,18 8,01 Tiers, Cours d’eau, Plan d’eau 49 Gennes-Val-de-Loire 40 5,73 5,65 5,04 4,03 Tiers 49 Saumur 41 15,61 15,39 15,00 13,69 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Saumur 42 7,01 6,95 6,95 6,95 Plan d’eau 49 Saumur 43 4,60 4,60 4,60 4,60 49 Gennes-Val-de-Loire 44 1,87 1,87 1,87 1,61 Tiers /adjacent a Natura 2000 Tiers, Cours d’eau, Plan d’eau / 49 Saumur 45 6,99 3,73 3,73 2,91 ville de Saumur, Natura 2000 49 Saumur 46 3,89 2,55 2,55 2,33 Tiers, Cours d’eau, Natura 2000 49 Saumur 47 2,17 1,30 1,30 1,30 Tiers,Coursd’eau,Natura2000 49 Saumur 50 4,87 4,87 4,87 4,87 49 Saumur 51 15,66 15,66 15,66 15,66 TOTAUX 249,98 232,61 227,51 212,45 IlotsnonretenuspourlépandagedeseffluentsdelaSASduMoYER SASMOYERrepresentant20.44hectaresdeSAU,ils’agitde: L’ilot45dufaitdelapresenceimmediatedelavilledeSaumuretdesapresenceenNatura2000 Lesilots44,46et 47dufaitdeleurpresenceenZoneNatura2000ouaproximitéimmediate. Le releveparcellaire partiel situe en page suivante presente les surfaces reellement misesa disposition. Page 22

Page 30

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMoYER 6.11.7.2Releveparcellairepartielmisadisposition-EARLHERMENlER Exploitationde: EARL HERMENIER 2BRUEPRINCIPALEBEAUCHERON 49400VERRIE Superficie Superficie Superficie DEPT Communes n°llots Superficie Observations 15metres 50metres 100 metres 49 Verrie 1 3,40 3,16 3,16 2,97 Tiers,Plan d’eau,,Point d’eau 49 Verrie 2 2,19 1,95 1,75 0,82 Tiers,Plan d’eau 49 Verrie 3 5,54 5,54 5,54 5,54 49 Verrie 4 4,51 4,51 4,51 4,51 49 Verrie 5 8,23 8,05 8,05 8,05 Plan d’eau 49 Verrie 6 1,56 1,56 1,56 1,56 49 Verrie 7 2,63 2,63 2,63 2,63 49 Verrie 8 2,35 1,52 1,00 0,31 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Doue-en-Anjou 6 4,34 3,46 3,46 3,46 Cours d’eau,Plan d’eau 49 Verrie 10 9,31 9,31 9,18 8,47 Tiers 49 Verrie 11 2,69 2,69 2,69 2,69 49 Verrie 12 11,38 11,38 10,92 9,56 Tiers 49 Verrie 14 8,04 6,54 6,43 5,14 Tiers, Cours d’eau 49 Verrie 15 0,88 0,84 0,43 0,01 Tiers 49 Verrie 16 1,69 1,69 1,69 1,69 49 Verrie 17 1,18 1,08 1,08 1,08 Cours d’eau 49 Verrie 18 12,86 11,97 11,97 11,97 Cours d’eau, Plan d’eau 49 Verrie 19 4,76 3,96 3,96 3,96 Cours d’eau,Plan d’eau 49 Verrie 20 3,65 3,65 3,65 3,65 49 Verrie 21 1,70 1,70 1,70 1,70 49 Verrie 22 1,42 1,42 1,37 0,84 Tiers 49 Verrie 23 1,64 1,40 1,40 1,36 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 24 1,67 1,67 1,53 1,03 Tiers 49 Verrie 25 1,21 1,19 0,58 0,01 Tiers 49 Verrie 26 1,29 1,29 1,29 1,29 49 Verrie 27 1,63 1,63 1,63 1,63 49 Verrie 28 3,64 3,60 3,28 2,04 Tiers,Plan d’eau 49 Verrie 29 1,09 1,02 1,02 1,02 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 30 8,86 8,86 8,78 8,36 Tiers 49 Verrie 31 7,34 6,09 5,68 4,33 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Verrie 32 9,06 9,06 9,06 9,06 49 Verrie 33 5,46 5,24 5,24 5,21 Tiers, Plan d’eau 49 Verrie 34 12,16 10,48 10,48 10,48 Empl,projet 49 Gennes-Val-de-Loire 37 4,02 4,02 4,02 4,02 49 Gennes-Val-de-Loire 38 11,71 10,82 10,82 10,82 Plan d’eau 49 Gennes-Val-de-Loire 39 10,97 9,84 9,18 8,01 Tiers,Coursd’eau,Pland’eau 49 Gennes-Val-de-Loire 40 5,73 5,65 5,04 4,03 Tiers 49 Saumur 41 15,61 15,39 15,00 13,69 Tiers,Plan d’eau,Point d’eau 49 Saumur 42 7,01 6,95 6,95 6,95 Plan d’eau 49 Saumur 43 4,60 4,60 4,60 4,60 49 Saumur 50 4,87 4,87 4,87 4,87 49 Saumur 51 15,66 15,66 15,66 15,66 TOTAUX 229,54 217,94 212,84 199,08 TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX :0240989633 Page23

Page 31

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.11.7.3Productiond’élementsfertilisantsorganiques-EARLHERMENIER L’EARL HERMENIER ne dispose pas d’ateliers de productions animales.Elle dispose simplement d’un contrat d’importationdeboues de stationd’épurationindustrielles avec lasocietéMarieSurgelés.L’EARL HERMENIERimporte chaque annee environ500 tonnes deboues soit un contrat de 1301 unitésd’azote et 2507unités deP205. 6.11.7.4Assolement et exportations des cultures-EARLHERMENlER Le bilan azoté et phosphoré de I’exploitation a été réalisé en utilisant pourles exportations des cultures,les références CoRPEN.Les rendements présentés pour le bilan sont la résultante d’un calcul de moyenne olympique. ASSOLEMENTETEXPORTATIONSDESCULTURES CULTURES Surface P2O5 K20 sd170 Rdt Azote Totale Qx Exporte sur Exportesur Exporte sur ha tMS/ha SAU SD170 SAU SD170 SAU SD170 Blé tendre - Grain 0’26 84,6 65 11486 10453 5441 4951 4232 3851 *Lin graine - grain 10,0 t’6 7 224 204 95 86 56 51 Colzahiver-Grain 20,0 18,2 25 1750 1593 700 637 500 455 Tournesol - Grain 25,0 22,8 30 1425 1297 1125 1024 1725 1570 *Sorgho - Grain 25,0 22,8 60 2250 2048 1050 956 525 478 Mais grain - Grain 30,0 27.3 95 4275 3891 1995 1816 1425 1297 Chanvre- grain+tiges 32,0 29,1 3 720 655 600 546 1800 1638 Prairies fauchees/ensilees/enrubannee- 15,0 13,6 4 1198 1091 419 382 1977 1800 TOTAL 250,0 227,5 23328 21231 11424 10397 12240 11139 TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 24

Page 32

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 6.11.7.1BilanetRecapitulatifreglementaire-EARLHERMENIER RECAPITULATIFSITUATIONREGLEMENTAIRE RECAPITULATIFSURFACES surface totale (ha) y compris zones inondables 249.98 SAU (ha) hors zone inondable 249.98 SE Surface Epandable (hors raisons d’exclusions) (ha) 227,51 Caracteristiques SPE (ha)(SE -hors jachere et légumineuses) 227,51 surfaces SD17o (SPE + surface paturée non épandable) 227,51 Surface paturee 0,00 coefficient épandage (%) 91,01 surfacepaturee nonepandable 0,00 PARAMETREAZOTE Azote produit parl’exploitation (kg) (a) Azote non maitrisable (kg) Contrat N anterieur d’origine animale ou non (kg azote) 1301 Contrat N possible d’origine animale (kg azote) 3528 Export N sur SD17o (Kg) 21231 sur la SD170 Export moyen /ha SD170 93 Disponibilite azote avantcontratsurSD17o(kg)(excedent sinegatif) 21231 Azote organique produit+ contrats d’origine animale (kg) par ha de SD170 21,23 Export N sur SAU (kg) 23328 Export moyen en azote en Kg/ ha de SAU 93 Bilan azote sur SAU (kg) (excedent si negatif) 23328 sur la SAU Pression N organique sur SAU avant import/export Azote organique produit + contrats d’origine animale par ha de SAU 19,32 Azote organique animale ou non / ha SAU 19,32 PARAMETREPHOSPHORE P2O5 produit (kg) P2O5 non maitrisable Contrat P2O5 anterieur d’origine animale ou non (kg P2O5) 2507 Contrat P2O5 possible d’origine animale (kg P2O5) 1680 Export P205 sur SAU (Kg) 11424 Disponibilite P2O5 avant contrat sur SAU (kg)(excedent si negatif) 11424 sur la SAU P2O5 organique d’origine animale ou non + contrat (kg) par ha de SAU 16.75 rapport P2O5 restant + contrat organique d’origine animale ou non sur exportation cultures (SAU) 0,37 L’EARL HERMENIER dispose de la surface pour gerer les effluents importes sur I’exploitation (lisier de veaux de boucherie et boues de station industrielles). La pression en azote organique d’origine animale par ha de SAU est de19.32unités soit inferieure au seuilreglementaire des 170 unités d’azote organique par hadeSAU et par an.L’équilibre de la fertilisation en phosphore (P2o5) sur la base des exportations des cultures est respecte avec un ratioa 0.37 (limitereglementaire a 1). TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENIS CEDEX:0240989633 Page 25

Page 33

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.12COMPATIBILITEDUPLAND’EPANDAGEAVECLECALENDRIERETLESREGLES D’EPANDAGES L’exploitationépandraprincipalementlelisier deveaux avantimplantationdecolza aumoisd’aoutet avant implantation des maisgrainet sorghograin auprintemps(avril). Lepland’épandageestlargement dimensionnepourrepondre auxbesoinsd’épandagedeI’atelier etsera en coherence aveclecalendrierd’épandage envigueur. 6.12.1Delaisd’enfouissement(Art.27-5) Les épandages sur terres nues sont suivis d’un enfouissement: apres un stockage d’au minimum deuxmois,ou pourlesmatieres issues deleurtraitement; Cetteobligationd’enfouissementnes’appliquepas: -auxcomposts élaborés; -lors deI’épandage defumiers compacts non susceptibles d’écoulement sur solspris en masse parle gel. 6.12.2Distancesreglementairesd’épandage DISTANCESMINIMALESD’EPANDAGE Distance des points d’eau Tous les effluents delevage epandus lautrequeceuxdesanimauxex-memes) etcoursd’eau 10m Coursd’eau 35m avec bande enherbee de 10m sansintrants Cours d’eau sans bande enherbee ou inferieure a10m 200mll 35m 35m RSO 35m 500m 50m Installation 50ml ouarrete ciassee pour caprage Tenvironnement ICPE) Zone conchylicole Baignade,plage Autres points deau [Puits,forage, source non destinesa Puits,orageurcour Pisciculturenourrissageintensif Calimentation humaine) Calimentation humaine [1) Sauf piscines privees et sauf pour composts normes ou nonnormes qui peuvent etre epandus jusqu’a 50 m. (2)Reglement sanitairedepartemental. [3)A50m desbergesenamont descours deau alimentant.une pisciculture,surun lineairede:1km, 6.12.3Materiel d’epandage Volume (T Mode de Materiel d’epandage Equipement Type de dejections ou m3) Propriete 16 m3 Tonne a lisier EARL HERMENIER Enfouisseurs+ disques Lisier 23m3 6.13LESINSTALLATIONSDETRAITEMENT/COMPOSTAGE(ART.28) Il n’y a pas de compostage sur I’exploitation. 6.14CONDITIONSDETRAITEMENT/COMPOSTAGE(ART.29) Non concerne TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 26

Page 34

TERRENA INNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER 6.15EXPORTATIONVERSUNEINSTALLATIONDETRAITEMENTSPECIALISE(ART.30) Non concerne 6.16LUTTECONTRELESODEURSETLESEMISSIONSDANSL’AIR(ART.31) Les odeurs generees par le site ont plusieurs origines a savoir : ·Au sein des batiments d’élevage par: 0L’aliment distribué L’air expire par l’animal L’air vicié extrait naturellement des batiments et chargé de particules de poussieres sur lesquellessontabsorbéesdesmoléculesodorantes LeniveauderenouvellementdeI’airquiinfluesurI’intensitedel’odeurpercue. Lors de la sortie, du melange ou plus genéralement du stockage des dejections avec la stagnation desdejectionsquisubissentunefermentationaerobie. LorsdeI’épandage. Afin de limiter les nuisances percues par les tiers,il convient de privilégier la réduction a la source de production des odeurs. Ces mesures portent en particulier: Au niveau des batiments d’élevages et de stockage: Leslocaux seront maintenus en parfait état de propreté.Les molécules odorantes étant essentiellement vehiculées par les particules de poussiere,cette mesure est unélément fondamental pour limiter les nuisances olfactives:les livraisons d’aliments sont effectuées de fermentations putrides et limitela diffusion despoussieres, Sans prejudice des reglements d’urbanisme,l’exploitant adopte les dispositions suivantes, necessairespourprevenirlesenvolsdepoussieresetmatieresdiverses: ·Lesvoiesdecirculationetairesdestationnementdesvehiculesserontaménageeset convenablementnettoyees, ·Lesvehiculessortants deI’installationn’entrainerontpas de dépots depoussieres ou deboues excessifs surlesvoiespubliques decirculation. Danslamesuredupossible,certainessurfacesserontenherbeesouvegetalisees. Les cadavres d’animaux sont enleves dansles meilleures delais,avant que lesodeurs de putrefaction apparaissent, Enfin, les haies, les zones boisées entourant I’élevage et qui pourraient faire obstacle a la diffusion des éventuelles masses gazeuses malodorantes sont conservées, des haies seront également implanteescf.planmasse. Au niveau du stockage: Les effluents produits sont stockés en fosse, celle-ci sera brassée uniquement avant les periodes d’épandage. Au niveau de I’épandage Le plan d’épandage est situé a 96 % dans un rayon de 4 kilometres a vol d’oiseau autour de ‘élevage. Utilisation de materiels d’épandage adaptes. Le respect des dates et des distances d’épandage ainsi queles délais d’enfouissement contribuent a reduire ou supprimerles nuisances olfactives occasionneeslors des épandages. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page 27

Page 35

TERRENAINNOVATION Dossier techniqueSASDUMOYER 6.17MOYENSDELUTTECONTRELEBRUIT(ART.32) LesbruitsgeneresparI’activitedu site d’exploitation sontprincipalementliés: Au fonctionnement desbatiments et aux animaux, Au traficsurlesited’exploitation Lesmesuresprisespourattenuerlessourcesdebruitparcetélevagesontlessuivantes: Auniveaudesbatimentsd’elevage nuisance desbruits occasionnels et du traficdusaI’exploitation, L’ensemble dessourcesdebruitresteprincipalement limitédanslajournee entre7ho0 et 2oho0, L’équipement est adaptéa léchelledu site:respect de la densiteanimale,les animaux sont moins stresses, Laventilationdesbatimentsestdynamique, Le bruit des animaux dans les batiments d’élevage est d’un impact sonore minime et n’est decelable qu’a proximité immediate de ceux-ci, La presence de haies et d’écrans permet de reduire la nuisance des bruits occasionnels et du trafic dus a I’exploitation. Auniveau dutrafic Laplupartdesbruits exterieursauxbatiments,tels quelalivraisond’alimentsoulareprise desdejections sont occasionnels.Dans la mesure du possible,ces operations sont effectuees dejour entre7heures et 20 heures, Le plan de circulation,les acces empierres ou betonnes et une aire de manceuvre importante,permettent aux vehicules d’acceder aux diverses installations,en toute circonstance et en toute securitépourles chauffeurs et limitent lesnuisances sonoresgenereesparunmanqued’espacepour lacirculationdesvehicules Animaux Nombre Type d’intervention Frequence Periode concernes d’intervention par an deux fois par an En journee ou en nuit, pas de Camions livraison animaux traversee de village. 2fois Veauxde Camionsenlevementanimaux deuxfoisparan Plutotla nuit boucherie 2fois deuxfoispar Camionslivraison aliments En journeée 104 semaine Equarrissage Ponctuel En journée / total 108 6.18DECHETSETSOUS-PRODUITSANIMAUX(ART.33,ART.24ETART.35) Dechets Stockage Destination Dechets classiques Les huiles usagees NC Les pneus NC Lesficelles NC Les baches plastique Sousle preau Recyclage Adivalor Dechets organiques Dejections animales Fosses Epandage Les cadavres (1) Plateformed’equarrissage Centred’equarrissageSECANIM Dechets dangereux Lesemballagesphytosanitaires NC Les emballages pharmaceutiques et Armoire presente+bac Filieresdetraitementspecialisees residus perimes (2) piquants/coupants (1) L’ouvragede stockoge des cadavres est nettoye et desinfecteregulierement pourlimiterlamultiplicotion desgermes et lesrisquesde contomination parequarrsseur,surtout ete. (2)Conformement la reglementation,le demandeur tiendra ala disposition de M.linspecteur des installations classes,le releve des quantites, type et dates d’enlevements accompagnes des bordereoux d’enlevement faisant foi. 6.19AUTO-SURVEILLANCE(ART.36,ART.37,ART.38ETART.39) Suivi de la fertilisation !no Non Non concerne Realisation d’un plan previsionnel de fertilisation X Tenueajourd’uncahierd’enregistrementdespratiquesd’epandage X Conventionreciproqued’epandage X Bordereauxdelivraisond’effluents X TERRENA Environnement-BP 20199-44155 ANCENIS CEDEX:0240 9896 33 Page 28

Page 36

TERRENAINNOVATION DossiertechniqueSASDUMOYER PJN°6:JUSTIFICATIONDURESPECTDESPRESCRIPTIONSGENERALES Un document justifiant du respect des prescriptions genérales édictées par le ministre charge des installations classees applicables a I’installation.Ce document presente notamment les mesures retenues et 512-46-4 du code deIenvironnement].Pour les installations d’élevage,seréférer aupoint5dela notice explicative. 7.1GUIDEDECONFORMITEDEL’EXPLOITATION Guide dejustificationde conformiteaI’arreterelatif auxprescriptions generales applicables auxinstallations classées pour la protection de lenvironnement soumises a enregistrement sous la rubrique 2101 (bovins). Comme prevu par le code de I’environnement,le petitionnaireénumere et justifie dans son dossier d’enregistrementlesdispositionsprisespourlaconception,laconstructionetI’exploitationdesinstallations afin derespecterles prescriptions del’arreté.Le présent tableau donne un exemple des justifications qui peuvent etre apportées dans le dossier d’enregistrement au regard des différents articles de larrete.Un meme plan peut comporter plusieurs informations et descriptions.Un dossier respectant ce canevas de prescriptions a justifier. TERRENAEnvironnement-BP20199-44155ANCENISCEDEX:0240989633 Page29

Page 37

Fiches donnees de securite site. Voir chap.Stockage des Voir chap.Preservation de et registre des risques sur produits dangereux (Art.9) I’élevage et annexes avant/ Documents associes et Reference au dossier Voir chap.PJn°3:Plan de la biodiversite et maintien Voir chap. PJ n°3 : Plan de Voir chap.Description de masse deIexploitation agroecologiques (Art.7) masse de I’exploitation Voirchapitre Presence du dossier Presence du dossier installation classee. des infrastructures Voir chap.Proprete apres projet (Art 11) installation classee aal sana sap aai p elsslap e a e anes ap aad saeed xndid sap snsi sap ses sap aa a na (e e )s L’installation dispose de moyens de lutte contre lincendie adaptes aux risques, notamment d’un ou de plusieurs appareils d’incendie (bouches, poteaux par exemple) publics ou s as as sed a esd ua so a ap aaleod apnod e eod nauxa u,p axd e aed ua as e ed e ap no no ap as un asixa ,s un registre a jour des effectifs danimaux presents dans linstallation,constitue,le cas écheant, du registre d’elevage tel que prevu parle code rural et de la peche maritime; Il.Descriptiondes equipements destockage et de traitementdeseffluents,justificationdesmesuresde securite pourles ouvragesdestockageaIairlibre des efluents Dossier technique : SAS MOYER ( ae e auoa ian anb ed aw al a ad aep anbs unasd saeyos n saae sap uese a ueapi ae ed La protection interne contre lincendie est assuree par des extincteurs portatifs dont les agents d’extinction sont appropries aux risques a combattre. Description des mesures prevues (liste des infrastructures prevues, bandes enherbées reportees sur la cartographie du plan d’epandage (article 27) A defaut des moyens precedents, une reserve d’eau d’au moins 120 metres cubes destinee a I’extinction est accessible en toutes circonstances. Justifications a apporter dans le dossier de demande d’enregistrement ( e ) eaa s al al,p suana sueu xneaio sl sds aueda ae al Description des materiaux utilises pour les sols et bas de murs et des dispositifs de collecte des effluents. liquides; justification de la conformite au cahier des charges approprie ou de I’équivalence du dispositif. e ) aa uos ap ap s sa ( e ) ae ed a Les effectifs precisés dans la demande d’enregistrement sont compris entre 400 et 800 animaux. Page 30 L’exploitant etablit et tient a jour un dossier comportant les documents suivants: departementaux d’incendie et de secours (SDIS) (attestation du SDIS a joindre). aeesa sa spadspedunns TERRENAENVIRONNEMENT le plan des reseaux de collecte des effluents d’élevage (cf. art. 23) les differents documents prevus par le present arrete, a savoir :

Page 38

Voir chap. Emissions dans Ieau et dans les sols (Art.16 Documents justificatifs de Voir chap.Prelevements et Voir chap.Prelevements et Voir chap. Dispositif de prevention des accidents Voir chap. Dispositif de retention des pollutions (Art.17, Art.18 et Art.19) Voir chap.Prelevements et consommation d’eau (Art.17, Art.18 et Art.19) (Art.17, Art.18 et Art.19) maintenance sur site accidentelles (Art.15) consommation d’eau consommationd’eau NONCONCERNE CONCERNE CONCERNE a Art 30)) (Art.14) sp snsl e ae,e saua nb sllat ans ap sap ap sau sl alee saoa nb sa sdxap no aap anbse su sap ued uns anon al uop uuata ap aede aun e aosse sa uaauoa,nod xnaauep no sanbixo snpod sane,p anb sue salgeeu sainbi snpod ap aeos no not e aglguo aa nad (s)alosse (s)jonasa (sap no) np atuouea, loed-alqnop san sal uawweou aedwa al anad uouata ap jisodsip ne sualeinba uaow no auoenduew ap no aaeyos ap xne sapa sae sapos anuesias saend xnea sap lqissod anb sap sapiuos suouasalaiqe,leuos saeyos sal anbso apaissp a sp sasua asusaaanuaa aa nn sd s ses sa asaap an saalnsu ed sagn sa tasea Plan des parcours avec identification des parcelles, accompagne d’un tableau precisant le type et le nombre d’animaux et la durée de presence des animaux sur chaque parcours. a sas sap sep anb os p neau al snos sadu aaanod xnaaep no sanbix spd sane sp anb sue eseu sapinb sap les a a sauap sa as sa s e asd ne san su sap sep anb saaaa aad au apiep se a sdn snpd sa a Le prelevement maximum journaliereffectue danslereseau publicet/ou le milieu naturel est determine parl’exploitant dans son dossier de demande d’enregistrement. Les installations de prelevement d’eau sont munies d’un dispositif de mesure totalisateur. Ce dispositif est releve hebdomadairement si le debit preleve est susceptible de Les ouvrages de prelevement dans les cours d’eau ne genent pas le libre ecoulement des eaux.Seuls peuvent etre construits dans le lit du cours d’eau des ouvrages de seiles sap no ses sap aodwa uenxa, s sue sa sno no sue buo sa snot lauuoissaod un ed saga a tea uog ua sanuataua uos (no eneo sodsip uos inod awaw ap isa uall sapin sap anbw a anbisyd uoe,l e asisaia juauos hienod ala,nb snpod xne auouea isa uouaa ap aede e sabisane sap awaap susse xea aealp sane sap as ap suaadnba e sede sed us au ae sd np suodsip s Dossier technique : SAS MOYER I code minier et a I’arrete du 11 septembre 2003 susvisé. :0240 98 96 33 snbala xne no sae sap aixod e saeo a e z ap α aoe ap aax oeod snauxa un,p aed ua as e led - oxuosp ap isodp un,p adinba ia aaeo,l addu ua aaeo uns no oland nasai uns usapiore ap se ui services desecoursetdelinspectiondelenvironnement,specialiteinstallations classes,dansunreistre desrisques. etanche et equipe defacona pouvoir recueillir les eauxde lavage et les matieres repandues accidentellement. Page 31 Toute realisation ou cessation d’utilisation de forage est conforme aux dispositions dug —le numero d’appel des secours a partir d’un telephone mobile : 112; Toutes les dispositions sont prises pour limiter la consommation d’eau. TERRENA ENVIRONNEMENT est au moins égal a la plus grande des deux valeurs suivantes : le numero d’appel des sapeurs-pompiers : 18 ; 50 % de la capacite globale des reservoirs associés. le numero d’appel de la gendarmerie : 17; 100 % de la capacite du plus grand reservoir; —le numero d’appel du SAMU : 15; d’obturation qui est maintenu ferme. I’article L. 214-18 du meme code. fosse maconnee, ou assimiles. ‘environnement. I’installation. électriques et techniques) Article 16 (Compatibilite avec le SDAGE et le SAGE, Article 14 (installations Article 15 (dispositif de Article 17(prelevement Article 18 (ouvrages de zones vulnérables) Article 20 (parcours Article 19 (forage) exterieurs porcs) prelevements) retention) d’eau)

Page 39

exterieurs (Art.20, Art.21 et Voir chap.Gestion des eaux paturage et des parcours Voir chap.Gestion du NON CONCERNE pluviales (Art.24) NON CONCERNE NON CONVERNE Voir chap. Dedie NON CONCERNE Voir chap.Dedie NON CONCERNE CONCERNE CONCERNE CONCERNE Voir chap. Voir chap. Art. 22) anoai ap sod sap uo aun ssau anog ap e al ap ue aned uane aunpaaoo xnee sapaadna ap suod s a sedxa, ed nle isa (eu/adran) aeau ied ag soa ap sun,p auasid ap sauno ap sualeninba ua wdxa aaened ap saens sal ins xnee sap auasad Pourlelevage devolailles enenclos,envolieresetenparcours,touteslesprecautions sont prisespoureviterlecoulement direct debouesetd’eaupollueeverslescours d’eau,le ed ed xasspsapsaaneazesdese spxaee saaw sal inod no ‘sow nap wnwu ne,p aeos un sade suawalnoa,p salqdasns uou seduo sod a suoq ap san, sal inod sanay aenb-au sal suep - sa ap ue aaeda nal ap xlouo ne aod sa aned uoane aun uaaenoe,p suod sa nod snd aa uodxa, ns ana ua a sa xnee sa apsda l aenedns p san saapueaaalpdxap saasanasae sap aalssd np ansa e sea Dossier technique : SAS MOYER ( ae, e aa ia anb a al aa nad ed a ne no as ap ao pa saend xea s aao ap neas np dsa I. - Les points d’abreuvement des bovins au paturage sont amenages afin d’eviter les risques de pollution directe dans les cours d’eau. aatie nal ap sanss saae sal od no aealep suana sane sal nod sanay aznop sal suep - de la coherence globale et des calculs de dimensionnement y compris les terres mises a disposition Page 32 Calcul previsionnel de bilan matiere (azote, phosphore) et des taux d’abattement.